I have been gone for 86 days–almost three months on the road. People often ask, “How can you stay away for so long?” but I always ask, “How come you never get away?” Home is where you make it. It isn’t a building or a city, it’s not a house that you built or an apartment you rent. Your home is where your heart is, to coin a cliche, so, in a sense, I am always home, whether I am at the cabin in northern Minnesota, or the farm, or in Europe. I have long since ceased being a tourist, even when I’m touring a castle, passing through customs, or checking a map. I ride the subway as if I were a local, brandishing my transport pass as if I had lived there twenty years. In sense, I am always going home–to the farm, in the city, at the university, on the plains of central Texas. One should not obsess one way or another about what “home” means. I find that the journey home is so much easier to make when I am going somewhere that looks, smells, and feels like home. I can wait in airport–which is not home, definitely not home–when I know that the plane I am waiting for is going “home.” Home is more about the people and less about the stuff. Don’t get me wrong, I love my stuff, but stuff will never love you and can always be replaced–not so true about the human element. So if you are going home and will see folks, greet them for me, tell them I am fine, and that I will be there soon.
Category Archives: traveling
On going home
On repeating myself
I’ve been writing this blog for more than seven years, and it has more than 1,300 entries on different topics. I’m afraid that I might be in danger of repeating myself. I mean, I would love to write more about sugar (and it’s dangers) or cookies or whatever, but I’d be repeating myself. Yet, since human beings are great at not listening, you have to repeat everything fifty times before they hear you. Seriously, take a group of forty people anywhere, and someone will ask where we’re going, when are we meeting to leave, where do we meet, what’s the significance of this place, and so on, even though you have already explained everything ten times, with written instructions, with color glossy photos with circles and arrows and a paragraph on the back explaining what the picture is about. I find myself repeating things endlessly. It probably only gets really bad when I start talking to myself, which probably wouldn’t be that bad unless I start answering myself. Some folks, good folks, kind-hearted folks, are just no good at listening. If you asked them about who was buried in Grant’s Tomb, they’d have to think about it–for at least a minute. So I repeat myself: we’re going to Toledo today, the bus will leave the stadium at 9 a.m., so arrive well before that or you might get left. So what’s so important about Toledo? Twenty centuries of art, architecture, history, multiple civilizations, I don’t know, I wasn’t listening.
On repeating myself
I’ve been writing this blog for more than seven years, and it has more than 1,300 entries on different topics. I’m afraid that I might be in danger of repeating myself. I mean, I would love to write more about sugar (and it’s dangers) or cookies or whatever, but I’d be repeating myself. Yet, since human beings are great at not listening, you have to repeat everything fifty times before they hear you. Seriously, take a group of forty people anywhere, and someone will ask where we’re going, when are we meeting to leave, where do we meet, what’s the significance of this place, and so on, even though you have already explained everything ten times, with written instructions, with color glossy photos with circles and arrows and a paragraph on the back explaining what the picture is about. I find myself repeating things endlessly. It probably only gets really bad when I start talking to myself, which probably wouldn’t be that bad unless I start answering myself. Some folks, good folks, kind-hearted folks, are just no good at listening. If you asked them about who was buried in Grant’s Tomb, they’d have to think about it–for at least a minute. So I repeat myself: we’re going to Toledo today, the bus will leave the stadium at 9 a.m., so arrive well before that or you might get left. So what’s so important about Toledo? Twenty centuries of art, architecture, history, multiple civilizations, I don’t know, I wasn’t listening.
On randomness
The nature of a random event is both complex and chaotic, but again, predictable in a certain way. When you flip a coin, the result is both random and predictable because you will get either a head or a tail, but never know which one since all events are individual and isolated, independent, and do not foreshadow in any real way what the next result might be. Sometimes we use the word “random” to refer to unpredicted outcomes such as rain shower on a sunny day or an unannounced visit from weird Aunt Hortensia who normally lives in Portland but just happens to be in Minnesota for the weekend for no apparent reason. Nevertheless, neither the rain nor the visit are random, being more a part of predictable chaotic patterns to which we may not be privy. They seem “random” but if we had more information, we would understand how they might be “strange,” but certainly not random. Teenagers love to abuse this word to describe events that seem tangential or extraneous to them, but then again, it’s because they don’t see a bigger picture. The idea of randomness has bothered me every since I read The Bridge of San Luis Rey by Thornton Wilder (1927) which tells the story of a number of people who are killed when a bridge collapses. “On Friday noon, July the twentieth, 1714, the finest bridge in all Peru broke and precipitated five travelers into the gulf below,” but is any of it random? The people are relatively unrelated and their stories and lives are all incredibly different, but they all die together when the bridge collapses. The question that the novel proposes, I suppose, is the random nature in life’s events–is there a meaning to it all or is it all random? How was it that those five people were all on the bridge at the same time and that the bridge decided to fail at that moment. At the end of Conan Doyle’s “The Cardboard Box,” Holmes remarks, “What is the meaning of it, Watson?” […] “What object is served by this circle of misery and violence and fear? It must tend to some end, or else our universe is ruled by chance, which is unthinkable. But what end? There is the great standing perennial problem to which human reason is as far from an answer as ever.” So sometimes, life looks really, really, random, even when, perhaps, it’s not.
On randomness
The nature of a random event is both complex and chaotic, but again, predictable in a certain way. When you flip a coin, the result is both random and predictable because you will get either a head or a tail, but never know which one since all events are individual and isolated, independent, and do not foreshadow in any real way what the next result might be. Sometimes we use the word “random” to refer to unpredicted outcomes such as rain shower on a sunny day or an unannounced visit from weird Aunt Hortensia who normally lives in Portland but just happens to be in Minnesota for the weekend for no apparent reason. Nevertheless, neither the rain nor the visit are random, being more a part of predictable chaotic patterns to which we may not be privy. They seem “random” but if we had more information, we would understand how they might be “strange,” but certainly not random. Teenagers love to abuse this word to describe events that seem tangential or extraneous to them, but then again, it’s because they don’t see a bigger picture. The idea of randomness has bothered me every since I read The Bridge of San Luis Rey by Thornton Wilder (1927) which tells the story of a number of people who are killed when a bridge collapses. “On Friday noon, July the twentieth, 1714, the finest bridge in all Peru broke and precipitated five travelers into the gulf below,” but is any of it random? The people are relatively unrelated and their stories and lives are all incredibly different, but they all die together when the bridge collapses. The question that the novel proposes, I suppose, is the random nature in life’s events–is there a meaning to it all or is it all random? How was it that those five people were all on the bridge at the same time and that the bridge decided to fail at that moment. At the end of Conan Doyle’s “The Cardboard Box,” Holmes remarks, “What is the meaning of it, Watson?” […] “What object is served by this circle of misery and violence and fear? It must tend to some end, or else our universe is ruled by chance, which is unthinkable. But what end? There is the great standing perennial problem to which human reason is as far from an answer as ever.” So sometimes, life looks really, really, random, even when, perhaps, it’s not.
On packing
If there is one activity that for me is fraught with ambiguity and melancholy it is packing for long trips. Not that I’m going on a long trip or anything, but many people I know are packing up and moving out because school is out, they are graduating, taking new jobs, and moving on. They are leaving and a big part of leaving is packing. I am happy that they are getting on with their lives, but I am sad that they are leaving once and for all, and when people leave, they never come back. When I pack I invariably forget half a dozen things which are vital to my survival, but I do manage to take forty pounds of stuff that I will never need when I get to my destination. In the meantime, I’ve forgotten my toothbrush, an extra pair of underwear, and my glasses. I would forget shoes but I’ve got to put them on to get out of the door. Living in Waco, I have forgotten to bring a coat or jacket with me and regretted it. Packing is such an imprecise science which prone to fail just when you think you have it right. You forget the little book with all your passwords, the cord to your phone charger, your phone, your keys, your snacks. If there is an art to packing it has to do with traveling light, always including a towel, never expecting that you will remember everything. In other words, when you get to your destination, just imagine that you will have to go buy a few things because that’s just the way packing is. Packing is both the sign for a new destination and leaving behind of a current place, all of which is fraught with multiple complications which are all undergirded by strange feelings of loss. Sure, you can always, “phone home,” but it’s not the same as being there. So even getting out the suitcases makes me just slightly morose and cranky, irked, maybe.
On packing
If there is one activity that for me is fraught with ambiguity and melancholy it is packing for long trips. Not that I’m going on a long trip or anything, but many people I know are packing up and moving out because school is out, they are graduating, taking new jobs, and moving on. They are leaving and a big part of leaving is packing. I am happy that they are getting on with their lives, but I am sad that they are leaving once and for all, and when people leave, they never come back. When I pack I invariably forget half a dozen things which are vital to my survival, but I do manage to take forty pounds of stuff that I will never need when I get to my destination. In the meantime, I’ve forgotten my toothbrush, an extra pair of underwear, and my glasses. I would forget shoes but I’ve got to put them on to get out of the door. Living in Waco, I have forgotten to bring a coat or jacket with me and regretted it. Packing is such an imprecise science which prone to fail just when you think you have it right. You forget the little book with all your passwords, the cord to your phone charger, your phone, your keys, your snacks. If there is an art to packing it has to do with traveling light, always including a towel, never expecting that you will remember everything. In other words, when you get to your destination, just imagine that you will have to go buy a few things because that’s just the way packing is. Packing is both the sign for a new destination and leaving behind of a current place, all of which is fraught with multiple complications which are all undergirded by strange feelings of loss. Sure, you can always, “phone home,” but it’s not the same as being there. So even getting out the suitcases makes me just slightly morose and cranky, irked, maybe.
On Gabriel García Márquez (and Cien años de soledad)
It wasn’t the first book I read in Spanish, but it was one of those experiences that completely changed my life. I was completely flummoxed by a book that started with the phrase, “many years later, while standing in front of a firing squad, Colonel Aureliano Buendía was to remember that afternoon when his father took him to see ice.” Almost as good as Cervantes’ “In a place in La Mancha whose name I don’t care to remember.” You remember the books that change your life. There is a before and an after. I can still see Ursula trying to keep here crazy, scheming husband from melting down their life savings. Or Remedios, la bella, whose smell drove mean crazy. Or the seventeen Aureliano’s. Or the parchments. Or the birth of a baby with the curly pig’s tail. Or the storm which sweeps it all away as the ancient alchemist stands by watching. You cannot read this book and be indifferent about the passion of human relations. Without doing much (or any) literary analysis, I’d say that Macondo, as is the case with lots of imaginary places, is the town where you live, maybe the town you grew up in regardless of your specific geography. Towns evolve, people grow up and change, have families, and the Buendía family no different than my family or yours. What is very interesting about the Buendía family is our opportunity to witness their history, warts and all, floods, disasters, tragedies, triumphs, and the simple day-to-day things that happen in all of our lives that no one ever sees or cares about. Is magical realism real? Who knows, but then again, how many weird things have happened in your own life that seem magical but aren’t? So I read this book in Spanish over a long weekend of about three days. I couldn’t stop. The prose, as Mohammad Ali might have said, “Floats like a butterfly, and stings like a bee.” This is one of the few times I feel sorry for non-spanish speakers–you can’t enjoy the original–it doesn’t speak to you. Today, I also write as a tribute to the man who created that wonderful novel. So the author has gone, but not gone, really. The Buendía family is now immortal, as is the coronel, and the patriarch, and Santiago Nasar, and the very old man with enormous wings.
On Gabriel García Márquez (and Cien años de soledad)
It wasn’t the first book I read in Spanish, but it was one of those experiences that completely changed my life. I was completely flummoxed by a book that started with the phrase, “many years later, while standing in front of a firing squad, Colonel Aureliano Buendía was to remember that afternoon when his father took him to see ice.” Almost as good as Cervantes’ “In a place in La Mancha whose name I don’t care to remember.” You remember the books that change your life. There is a before and an after. I can still see Ursula trying to keep here crazy, scheming husband from melting down their life savings. Or Remedios, la bella, whose smell drove mean crazy. Or the seventeen Aureliano’s. Or the parchments. Or the birth of a baby with the curly pig’s tail. Or the storm which sweeps it all away as the ancient alchemist stands by watching. You cannot read this book and be indifferent about the passion of human relations. Without doing much (or any) literary analysis, I’d say that Macondo, as is the case with lots of imaginary places, is the town where you live, maybe the town you grew up in regardless of your specific geography. Towns evolve, people grow up and change, have families, and the Buendía family no different than my family or yours. What is very interesting about the Buendía family is our opportunity to witness their history, warts and all, floods, disasters, tragedies, triumphs, and the simple day-to-day things that happen in all of our lives that no one ever sees or cares about. Is magical realism real? Who knows, but then again, how many weird things have happened in your own life that seem magical but aren’t? So I read this book in Spanish over a long weekend of about three days. I couldn’t stop. The prose, as Mohammad Ali might have said, “Floats like a butterfly, and stings like a bee.” This is one of the few times I feel sorry for non-spanish speakers–you can’t enjoy the original–it doesn’t speak to you. Today, I also write as a tribute to the man who created that wonderful novel. So the author has gone, but not gone, really. The Buendía family is now immortal, as is the coronel, and the patriarch, and Santiago Nasar, and the very old man with enormous wings.