日本には「たなからぼたもち」ということわざがあります。
このことわざは、たな=shelf、ぼたもち=rice cake で、期待(きたい)しないで、よいことがあるという意味です。
英語では “pennies from heaven”のようなことわざです。
みなさんも 「たなからぼたもち」みたいな経験がありますか。
この間もらったたからくじ(lottery)があたりました。たなからぼたもちみたいです。
テストの後で、先生がエクストラクレジットをくれたら、それもたなからぼたもちですね。
日本語わいわい勉強中
日本には「たなからぼたもち」ということわざがあります。
このことわざは、たな=shelf、ぼたもち=rice cake で、期待(きたい)しないで、よいことがあるという意味です。
英語では “pennies from heaven”のようなことわざです。
みなさんも 「たなからぼたもち」みたいな経験がありますか。
この間もらったたからくじ(lottery)があたりました。たなからぼたもちみたいです。
テストの後で、先生がエクストラクレジットをくれたら、それもたなからぼたもちですね。