It seems that I can never get past the first few lines of a dialogue before I’m utterly beset by question. Normally, that might be a good thing, but I fear that at this point I may simply be not “getting it”. Once again, I’m confused by the presentation and the oddness of the narration.
Firstly, I think it’s very odd that the speaker is called Cephalus. Is it our old defender of justice from Repbulic? Probably not. At the same time, the first two people we meet by name in the narration are Glaucon and Adeimantus. If this is not the Cephalus we know and may or may not love, we surely must be thinking of him; the juxtaposition of the name demands such association. I don’t think that this is the same Cephalus of Republic, if for no other reason than the familiarity of the two brothers when the speak to our narrator. Nonetheless, the similarity of the name cannot be insignificant. What are we to make of the name?
Furthermore, why is Antiphon presented such as he is? Adeimantus says that he recited the story of Parmenides over and over. He has the entire thing memorized, and we are meant to notice this given Cephalus’ bad memory (126b). Nonetheless, apparently he shucked off the philosophic life for taking care of horses. Is this laudable?
Did Antophon find the meeting of Socrates and Parmenides to be too much? If so, does this make us question the effectiveness of Parmenides as a teacher? The introduction claims that Parmenides is the “spokesman” of Plato in this dialogue. I wonder if the life of Antiphon might make us question that assessment.
